山东贸讯信息技术有限公司翻译团队由中、英、日、韩四种语言的专业翻译人员组成,目前提供中英互译,中日互译,中韩互译以及英日韩互译服务以及四种语言的口译服务。我们本着“优质优价、快速高效”的原则竭诚为您服务。

   高水平的翻译人员。所有专业翻译人员都有长期在贸易行业、外贸b2b或大型对外招商合作企业就职的实际翻译工作经验,加上深厚的语言功底,必定能为您提供高质量的翻译服务。

   高标准的翻译质量控制体系。我们公司拥有严格的翻译质量控制及翻译操作规程,我们会根据翻译类别及技术等级,选择相应的专业译员;然后由资深的译审人员负责译稿的审校,保证译文的准确、规范和用词的统一;我们会根据已经建立的专业术语库,保证译文的专业用语的准确性和统一性;由专业的排版人员按照客户的要求进行各类版式的文档编辑和排版,直至完稿。所有的翻译任务都有项目经理负责跟进、执行,并由质量控制经理负责译稿的质量监督。我们为了品牌声誉,绝不会敷衍了事。

   严格的档案管理和保密措施。我们提倡无纸化办公,翻译类文件均电子化传输,同时可为用户免费提供一份翻译文件标准打印稿。我们在翻译前即与用户签订保密协议,承诺绝不将用户的资料在未经用户允许的前提下泄漏给第三方。同时,根据用户要求,我们可以对译稿加密入档保存半年,期间,经用户法人许可,用户可免费调取资料。

   本地化服务。本地化是针对某一本地特点,如语言、文化、习俗和特殊的市场需求修改翻译内容的过程。本地化的翻译结果更有利于您的产品符合用户所在国家或地区的法规和其他规定。

   多样化的售后增值服务。用户入档后,可享受我们团队提供的其他优惠服务。比如,升级加入外贸b2b平台 www.trade.cn 或者,用户在有网络推广需求时,可享受我公司提供的优惠推广计划。

种类:专业提供各种商贸类翻译,包括商品贸易类、招商引资类、招投标类等专业文件翻译。我们致力于为各类商贸企业、机构提供高质量的翻译服务。

价格:
备注:
1. 翻译交件期: 稿件的翻译时间主要由字数来决定,通常字数越多翻译的时间越长(一般翻译速度为3000-5000字/天),特急件(24小时内取件)按标准加收50%;
2.字数计算:按Word文档中自动统计的“字符数(不含空格)”进行计算。如设计大量表格、图片,根据实际工作量,字数统计适当增加。翻译字数不足五百字的以五百字算;超过五百不足一千字按一千字算;
3.如需要陪同翻译,请提前一至两周预约;
4.口译外埠出差加收30%,客户负责翻译的食宿,交通费用。
中文 (Chinese) : 0531-82912222 英文 (English) : 0531-81758568 传真 (Fax) : 0531-81758556
日文 (Japanese) : 0531-81758576 韩文 (Korean) : 0531-81758578 网站邮箱 :
地址 : 中国山东济南市经十东路奥体中心体育场三层3164室 邮编:250014
银行转账 支付宝 Paypal
主办单位:山东省商务厅
鲁ICP备:06021291号
关于我们 联系电话: +86-531-82912222(中文)   +86-531-81758568 (英文)   +86-531-81758576 (日文)   +86-531-81758578 (韩文)
信息投诉    Fax: +86-531-81758556 Email: